1 Samuel 14:24

Authorized King James Version

And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food.

Word-by-Word Analysis
#1
הָ֠אִישׁ
And the men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#2
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#3
נִגַּ֖שׂ
were distressed
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
#4
בַּיּ֣וֹם
that day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#5
הַה֑וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#6
וַיֹּאֶל֩
had adjured
properly, to adjure, i.e., (usually in a bad sense) imprecate
#7
שָׁא֨וּל
for Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#8
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
הָעָ֖ם
So none of the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#10
לֵאמֹ֗ר
saying
to say (used with great latitude)
#11
אָר֣וּר
Cursed
to execrate
#12
הָ֠אִישׁ
And the men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#13
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#14
יֹ֨אכַל
that eateth
to eat (literally or figuratively)
#15
לָֽחֶם׃
any food
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
#16
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#17
הָעֶ֗רֶב
until evening
dusk
#18
וְנִקַּמְתִּי֙
that I may be avenged
to grudge, i.e., avenge or punish
#19
מֵאֹ֣יְבַ֔י
on mine enemies
hating; an adversary
#20
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#21
טָעַ֥ם
tasted
to taste; figuratively, to perceive
#22
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
הָעָ֖ם
So none of the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#24
לָֽחֶם׃
any food
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of covenant community connects to fundamental Christian doctrine about covenant community, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources